Blood Wedding and Yerma (TCG Translations)

$11.39

These classic Spanish plays by Federico Garcia Lorca provide insight into Spanish literature, culture, and dramatic themes.

Blood Wedding and Yerma (TCG Translations)
Blood Wedding and Yerma (TCG Translations)
$11.39

[wpforms id=”1190″ title=”true” description=”Request a call back”]

Mesmerizing and hauntinga lyrical translation.” BroadwayWorld.com Passionate, primal and poeticbeautifully translated by Langston Hughes.” NOW Toronto [Merwin’s] translation reveals this sensitivity, this sense of scale and musicality.” Melia Benussen, Introduction One of Spain’s greatest poets and dramatists, Federico Garcia Lorca wrote in many styles but achieved maturity and fame with his peasant plays, Blood Wedding and Yerma, in which impassioned language and imagery accentuate tragic narratives. These never-before published translations unite Garcia Lorca’s masterpieces with two of America’s most gifted poets, Langston Hughes and W.S. Merwin. The epigrammatic style and unsentimental lyricism of W.S. Merwin heighten the urgency and fervor of Yerma, the story of a woman whose thwarted yearning for a child makes her murder her indifferent husband. Preeminent African-American poet Langston Hughes infuses his version of Blood Weddingthe story of an unwilling bride who elopes with her lover on her wedding nightwith the rhythmic intensity and linguistic beauty only a fellow poet could achieve.

Features

  • Used Book in Good Condition

Additional information

Weight 0.204 lbs
Dimensions 12.4 × 1 × 20.3 in

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Blood Wedding and Yerma (TCG Translations)”

Your email address will not be published. Required fields are marked *